Restauracja "Skarpa" poleca smaczne dania sejneńskiej kuchni regionalnej oraz dania kuchni litewskiej...
Ziemia Sejneńska zaprasza!
image
 
image

image


PL      DL      UK

...jest wiele miejsc, gdzie regionalne specjały można spotkać od święta,
ale tylko na Ziemi Sejneńskiej można je degustować i konsumować codziennie...



Tradycje kulinarne - Culinary traditions

      Sejneńszczyzna to miejsce, które swoim urokiem i osobliwością zachwyca wszystkich, którzy ją odwiedzają. Panuje tutaj niepowtarzalny klimat spokoju pierwotnej przyrody i tradycyjnej gościnności mieszkańców.
      The Sejny Land is a place which by its charm and uniqueness delights everybody who comes here. You can find here the unforgettable climate ofprimeval naturę and traditional hospitality ofits residents.

Jez. Pircis

      Sejneńszczyzna znana jest z czystych jezior, pięknych lasów i przepięknych krajobrazów. Wiejskie, drogi i otaczające je łany zbóż to niezapomniane, żywe pocztówki z tego terenu. Właśnie tutaj w miejscowych, rodzinnych gospodarstwach rolnych produkowana jest czysta ekologicznie żywność. Gospodynie domowe na co dzień i od święta przygotowują potrawy w oparciu o tradycyjne receptury, które odziedziczyły od swoich mam i babć. Wiejskie kucharki są mistrzyniami w robieniu kartaczy, blinów czy kakorów. W wielu domach wypieka się słynne sękacze i chleb na kalmusie. Smak tych potraw jest niepowtarzalny i nigdzie indziej nie spotykany. Ich aromat zaś przypomina "dawne czasy".
      The Sejny Land is renowned for its clean lakes, beautiful forests and landscapes. Rural, gravelled roads with the fields fuli of corn create beautiful, vivid postcards from this area. It is here where in the local family farms the ecologically clean food is produced. Country housewives for big feasts and everyday life prepare old and traditional dishes, recipes of which where handed down from generation to generation by their grandmothers and mothers. They arę real masters in preparing kartacze, soczewiaki and kakory. In many houses people mąkę famous sękacz and chleb na kalmusie. The taste of these dishes is unique and cannot be met in other places. Their aroma reminds you of "old times".

Kliknij na zdjęcie aby powiększyć. Click picture for close up view.

Kartacze Chłodnik Bliny litewskie
Kołduny Czenaki Kiszka ziemniaczana

Domowe receptury i metody tradycyjnego przygotowywania potraw przejęły również miejscowe restauracje, masarnie i piekarnie. Sejneńszczyzna leży na pograniczu polsko-litewskim i dzięki temu jej kuchnia wzbogacona jest o wspólne, nigdzie indziej nie spotykane potrawy. Wszyscy odwiedzający te tereny mogą spróbować lokalnych dań i wyrobów, których smaku nigdy nie zapomną.
The traditional recipes and methods of preparing food were also acquired by local restaurants, butcheries and bakeries. The Sejny Land is located on the Polish and Lithuanian borderland and thanks to this the local cuisine is enriched by common dishes that arę difficult to find anywhere else. Ali people visiting our area should try local specialities and enjoy the taste which will become unforgettable.


Zapraszamy serdecznie Państwa do odwiedzania Ziemi Sejneńskiej, która gościnnie przyjmie każdego podróżnego, a jej przyrodnicze piękno i kulinarne przysmaki pozostaną na zawsze w Waszej pamięci.
We invite you with all our heart to visit the Sejny Land, the area which will take care of every visitor. The beauty of its naturę and the taste of its culinary specialities will stay in your memory for a long time.



Fot. J. Lupo

POCZĄTEK / TOP


image
image
image
image